- Дверь не заперта, - спокойно ответил Дуплет, но связку ключей с пояса всё-таки снял и перекинул Салце, - здесь ключи только от этого этажа. Остальные у доктора в кабинете.
Усатый громила сложил могучие, как стволы деревьев, руки на груди и проводил взглядом компанию. Последним взглядом он удостоил Гамлета, но в его глазах больше не было задумчивости, только прямая неприязнь. Казалось, он хотел что-то сказать, но сдержался.
Все шестеро, включая мисс Нортон, которую крепко держал Слимиан, вышли в коридор. Замыкал цепочку Купер, шедший словно в какой-то прострации. Окна здесь были также зарешечены, стены покрывала всё та же светлая серо-зелёная краска. Женщина дрожащим жестом указала вглубь коридора:
- Там, в конце…
Путники прошли мимо лестницы вниз, перекрытой сетчатой дверью. Салца прикинул, не сможет ли он ее выломать, но надежные стальные петли и хороший замок явно исключали такую возможность. Других санитаров или врачей вокруг также не было видно, все двери оставались закрыты. Судя по всему, весь этаж предназначался именно для разного рода творческой терапии, на закрытых дверях висели таблички: «Мастерская», «Художественная студия», «Зал». Проходя мимо зарешеченных окон, путники выглянули на улицу. Там виднелся небольшой внутренний дворик, засаженный травой и деревьями, тоже безлюдный.
В конце коридора была дверь, такая же, как и другие, но с табличкой «Др. Фертью, психомант 3-го ранга». Открыв ее ключом, Салца первым прошёл внутрь. Кабинет был не особо большим. По обе стороны от двери у стен стояли большие книжные шкафы, заставленные книгами и различными коллекционными предметами: модели кораблей, какие-то механические устройства, несколько странного вида кукол. В центре кабинета стоял большой стол из тёмного дерева, заваленный бумагами и письменными принадлежностями. На его краю стояла небольшая приоткрытая шкатулка. Рядом с ним находилось кресло для пациентов, а чуть в стороне – мягкая софа. К большому окну, не закрытому решеткой, было повёрнуто огромное кресло.
Когда все путники прошли внутрь, кресло медленно повернулось. В нём сидел доктор Фертью, сложивший пальцы домиком. Его умное лицо выражало явное раздражение.
- Присаживайтесь, - он указал на софу и кресло, - места всем хватит. И отпустите мисс Нортон, от неё вам больше никакой пользы.
Женщина в ужасе смотрела на доктора, открывая и закрывая рот, как выброшенная на берег рыба. Судя по её лицу, она готовилась стать очередным пациентом лечебницы. Купер, чьи костяшки пальцев были стёрты до костей, отреагировал на удивление спокойно. Его взгляд приковала шкатулка на столе.
- И не спешите кидаться стульями, господин Салца, это не поможет, - предупредительно поднял бровь доктор, глядя на солдата.
6 мар 2015 в 14:57